close

undefined

 

 

 

 

[Verse 1]

Am I lost in this town?

我是否已迷失在這個小鎮裡?

Where the signs point up

在此的每一處訊號都刺激著神經

Take you down

將你拖下絕望的深淵

I hold on 'til the fray

我始終堅守直至紛爭降臨

Everything strong built black and grey

已修築堅實的一切正陷於灰暗的陰霾之中

 

[Pre-Chorus]

How many drop and fall away?

無數的美好都將崩塌消逝

They either crack or separate

他們將破碎亦或將分崩離析

Love is a shell, a heartbreak

人們說愛是美好的空殼 卻也讓人心碎

 

[Chorus]

But your arms made of steel

但你的臂彎像似矗立的鐵壁銅牆

But your arms made of steel

而你的懷抱像似撐起的屋舍梁柱

Open arms made of steel

寬闊的臂彎堅實如初

Open arms made of steel

敞開的懷抱溫暖依舊

 

[Post-Chorus]

But your arms

而我有幸能依偎在你的臂彎裡

 

[Verse 2]

Dreams and thoughts shift around

思緒不斷飛旋飄轉

As they change they might let you down

霎時的偏移將令你遺憾不止

I'll hold on until the fray

我始終堅守直至紛爭降臨

Everything strong filled black and grey

已修築堅實的一切正陷於灰暗的陰霾之中

 

[Pre-Chorus]

How many drop and fall away?

無數的美好都將崩塌消逝

They either crack or separate

他們將破碎亦或將分崩離析

Love is a shell, a heartbreak

人們說愛是美好的空殼 卻也讓人心碎

 

[Chorus]

But your arms made of steel

但你的臂彎像似矗立的鐵壁銅牆

But your arms made of steel

而你的懷抱像似撐起的屋舍梁柱

Open arms made of steel

寬闊的臂彎堅實如初

Open arms made of steel

敞開的懷抱溫暖依舊

 

[Post-Chorus]

But your arms

而我有幸能依偎在你的臂彎裡

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Gina 的頭像
    Gina

    Gina Music

    Gina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()