[Verse 1]
Am I lost in this town?
我是否已迷失在這個小鎮裡?
Where the signs point up
在此的每一處訊號都刺激著神經
Take you down
將你拖下絕望的深淵
I hold on 'til the fray
我始終堅守直至紛爭降臨
Everything strong built black and grey
已修築堅實的一切正陷於灰暗的陰霾之中
[Pre-Chorus]
How many drop and fall away?
無數的美好都將崩塌消逝
They either crack or separate
他們將破碎亦或將分崩離析
Love is a shell, a heartbreak
人們說愛是美好的空殼 卻也讓人心碎
[Chorus]
But your arms made of steel
但你的臂彎像似矗立的鐵壁銅牆
But your arms made of steel
而你的懷抱像似撐起的屋舍梁柱
Open arms made of steel
寬闊的臂彎堅實如初
Open arms made of steel
敞開的懷抱溫暖依舊
[Post-Chorus]
But your arms
而我有幸能依偎在你的臂彎裡
[Verse 2]
Dreams and thoughts shift around
思緒不斷飛旋飄轉
As they change they might let you down
霎時的偏移將令你遺憾不止
I'll hold on until the fray
我始終堅守直至紛爭降臨
Everything strong filled black and grey
已修築堅實的一切正陷於灰暗的陰霾之中
[Pre-Chorus]
How many drop and fall away?
無數的美好都將崩塌消逝
They either crack or separate
他們將破碎亦或將分崩離析
Love is a shell, a heartbreak
人們說愛是美好的空殼 卻也讓人心碎
[Chorus]
But your arms made of steel
但你的臂彎像似矗立的鐵壁銅牆
But your arms made of steel
而你的懷抱像似撐起的屋舍梁柱
Open arms made of steel
寬闊的臂彎堅實如初
Open arms made of steel
敞開的懷抱溫暖依舊
[Post-Chorus]
But your arms
而我有幸能依偎在你的臂彎裡
留言列表