close

undefined

 

 

 

 

 

Two hearts, one valve

兩顆心分享共同的瓣膜

Pumpin' the blood, we were the flood

輸送全身的血液我們勢不可擋

We were the body and

我們皆為人類肉身

Two lives, one life

兩條生命 同樣的生活

Stickin’it out, lettin' you down

堅持到底  失望落魄

Makin' it right

最終一切重回正軌

 

 

Seasons, they will change

四季 流轉變化

Life will make you grow

生命會讓你成長

Change will make you cry, cry, cry

而改變將讓你添了眼淚

Everything is temporary

一切都不會永恆

Everything will slide

一切都會過去

Love will never die, die, die

而愛永不逝去

 

 

I know that

我深知如此

Ooh, ooh, ooh, ooh

Birds fly in different directions

群鳥自四面八方飛來

Ooh, ooh, ooh, ooh

I hope to see you again

多希望還能與你相見

 

 

Sunsets, sunrises

日出 日落

Livin’the dream, watchin' the leaves

繼續夢想著 看著落葉離去

Changin' the seasons

四季變更

Some nights I think of you

有時候夜深人靜時會想起你

Relivin' the past, wishin' it'd last

追憶往昔 希望一切仍能延續

Wishin' and dreamin'

希望著 夢想著

 

Seasons, they will change

四季流轉變化

Life will make you grow

生命會讓你成長

Death can make you hard, hard, hard

死亡會讓你堅強

Everything is temporary

一切都不會永恆

Everything will slide

一切都會過去

Love will never die, die, die

而愛永不逝去

 

 

I know that

我深知如此

Ooh, ooh, ooh, ooh

Birds fly in different directions

群鳥自四面八方飛來

Ooh, ooh, ooh, ooh

I hope to see you again

多希望還能與你相見

Ooh, ooh, ooh, ooh

Birds fly in different directions

群鳥自四面八方飛來

Ooh, ooh, ooh, ooh

So fly high, so fly high

那麼就展翅高飛吧

 

 

When the moon is lookin’down

當月亮俯視人間

Shinin’light upon your ground

月光灑落於地

I'm flyin’up to let you see

我會飛向天空讓你能夠看見

That the shadow cast is me

你所看見的陰影正是我

 

 

I know that

我深知如此

Ooh, ooh, ooh, ooh

Birds fly in different directions

群鳥自四面八方飛來

Ooh, ooh, ooh, ooh (o-o-o-oh)

I hope to see you again

多希望還能與你相見

Ooh, ooh, ooh, ooh

Birds fly in different directions

群鳥自四面八方飛來

Ooh, ooh, ooh, ooh

So fly high, so fly high

那麼就展翅高飛吧

Ooh, ooh, ooh, ooh (o-o-o-oh)

So fly high, so fly high

那麼就展翅高飛吧

Ooh, ooh, ooh, ooh

So fly high, so fly high

那麼就展翅高飛吧

arrow
arrow

    Gina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()